lunes, 11 de agosto de 2008

Pando

Después de tiempo sin actualizar el blog he vuelto para hablar un poco de un programa de descarga de archivos que recomiendo, PANDO.

Pando es un programa que permite el intercambio de ficheros de cualquier tipo con un tamaño máximo de 1GB. Aunque se conoce como un cliente P2P en realidad su función es similar al de un servicio de hosting, el archivo se sube a un servidor propio y la persona que quiere descargarlo recibe un archivo con extensión .pando que debe abrir para comenzar la descarga (en esto es parecido a los archivos .torrent). Las descargas son bastante rápidas y no necesitas seeds como en los P2P, simplemente que el archivo continúe estando en el servidor. El tiempo de permanencia de los archivos en el servidor es de 30 días, pero este tiempo se puede ampliar 30 días más si una vez que el archivo es descargado se hace click en el botón de share. Como muchos sabemos...casi nadie hace "share" xD, es el propio uploader el que acaba volviendo a subir el archivo.
Otra cosa a favor del programa (aunque no influya en su funcionamiento) es que ahora podemos tener Pando en español, catalán y euskera ya que desde la página oficial se pueden descargar los parches correspondientes a cada idioma.

Personalmente la única "pega" que le encuentro es que no hay tanta gente que utilice este programa, por lo que a veces es difícil encontrar lo que buscas. Pero la mayoría de las descargas que hago son mediante Pando, aunque sip, también utilizo los conocidos utorrent y emule (éste último lo tengo abandonado...), sin olvidar la DD (descarga directa).

Para más información y para poder descargar Pando haz click aquí

viernes, 6 de junio de 2008

Tu Fuego en Mí


Tu Fuego en Mí

Llegaste a mí

Como la noche al perdido

Como el amor al desalmado

Como la daga al vencido


Yo no quiero paz

Ni quiero olvido

Tampoco busco compasión

No busco morada

Ni un camino

Yo no quiero nada que

No sea contigo


Ahora sé que el amanecer

No es lo único que nos queda

Ahora sé que tu corazón

Es mi única obsesión

Porque hoy...

Porque hoy quiero sentir

Tu fuego en mí


Como caricia sin castigo

Como un mendigo de sonrisas

Como la fe sin paraíso

Así me siento cada día


Llegó y se fue

Corazón hambriento

Bendita maldición

Me ató a su piel

Dulce condena

¿Cómo escapar de esta prisión?


Ahora sé que el amanecer

No es lo único que nos queda

Ahora sé que tu corazón

Es mi única obsesión

Porque hoy...

Porque hoy quiero sentir

Tu fuego en mí


Ahora sé que el amanecer

No es lo único que nos queda

Ahora sé que tu corazón

Es mi única obsesión


Ahora sé que el amanecer

No es lo único que nos queda

Ahora sé que tu corazón

Es mi única obsesión

Porque hoy...

Porque hoy quiero sentir

Tu fuego en mí

Tu fuego en mí

Tu fuego


Una canción de Avalanch que últimamente escucho mucho, forma parte del disco "El Hijo Pródigo" (año 2005).
Nada más que decir, no? ^^

lunes, 2 de junio de 2008

Mirall de Silenci


Espejo de Silencio

Tengo un sueño cada noche:
las oscuridades se llenan de luz
y el silencio canta conmigo.
Puedo volar hasta donde estás tú
entre nubes de colores,
como si fuera una nube más.

Tengo un sueño cada noche,
de ilusiones que levantamos juntos,
haciendo un mundo de colores claros,
lejos del mal y lejos del bien.
Siempre juntos llenos de amor.
Es "hermoso", pero un sueño más.

No tengo tiempo para ser el mejor.
Si me das tiempo quizá lo seré
cabalgando vientos sobre el horizonte.
Dame vida para tocar tu piel. Yehh...

Tengo un sueño cada noche,
tan cerca pero siempre lejos.
Cuando la noche marcha con el sol
tú también te vas con él,
cabalgando el viento hasta el horizonte.

Para variar un poco... una traducción de Sangtraït xD. A este paso acabaré traduciendo la discografía completa.
Esta vez es el tema "Mirall de Silenci" del disco "Noctambulus", año 1996.
Mm... no comento nada de la letra pues es bastante evidente, no? ^^

jueves, 29 de mayo de 2008

L'altre Cantó del Mirall


El Otro Lado del Espejo

Soy una sombra en la oscuridad de la noche,
sólo quiero satisfacer mis sueños.
No deseo tener millones
ni riquezas que me hagan pobre.

Soy una nube en el cielo de la mañana,

sólo quiero que tu viento me empuje
allá arriba hacia el sol y me funda
en mil gotas de lluvia azul.

En el mundo de los sueños
no hay nada imposible
En el mundo de los sueños
yo estoy contigo y tú estás conmigo
En el mundo de los sueños
y
o puedo tocar tu piel
En el mundo de los sueños
todo es bonito, dulce como la miel.

Quiero soñar, quiero ser un sueño
dentro de tu cabeza eternamente.

En el mundo de los sueños
no hay nada imposible
En el mundo de los sueños
yo estoy contigo y tú estás conmigo
En el mundo de los sueños
yo puedo tocar tu piel
En el mundo de los sueños

todo es bonito, dulce como la miel.


De nuevo una traducción del grupo catalán Sangtraït. Este tema es el que da título al disco, "L'altre cantó del mirall" del año 1999.
Evidentemente es una canción que me gusta pero además de eso la he escogido porque últimamente podría decirse que me siento bastante identificada con la letra ^^.

sábado, 24 de mayo de 2008

Un Típico Test


-Apodo/nick: Niferu y otro que no pienso decir
-Nombre real: quien me conoce ya lo sabe
-Cantidad de velas que aparecieron en tu última tarta: 2 (un 2 y un 3)
-¿Has estado enamorad@? creo que si, pero no lo sé
-Fecha de cumpleaños: 3 de Enero
-Religión: no me interesa
-¿Amaste tanto a alguien como para llorar? llorar, lloré pero como he dicho antes... no lo sé
-¿Has estado en un accidente de coche? nop
-Sabor de helado favorito: ahora mismo todo me da asco pero normalmente chocolate
-Estatura: 1'60
-Lugar para que te besen: donde sea siempre que sea sincero
-¿Te consideras guap@? nop
-Tema de conversación: cualquiera, lo que importa es con quien
-¿Dónde te ves en diez años? no me veo
-Persona de la que recibiste la nominación: nadie
-¿Cuál de tus amigos vive más lejos?: .... amigos?? eso que es??
-¿Mascotas? ahora no, de pequeña sí que tuve
-¿Qué cambiarías de tu vida? mi vida entera, o casi
-Canción favorita: muchísimas, no podría decir sólo una
-Lo primero que piensas por la mañana cuando te despiertas: nada
-¿Quién te felicitó primero en tu cumpleaños?: creo que una de mis hermanas
-Algo que tengas puesto siempre y nunca te lo quitas: los pendientes
-¿Qué hay en las paredes de tu habitación?: cosas
-Colores preferidos: negro, azul, violeta
-Palabras que más dices: .... ni idea, no me fijo
-¿Qué le miras primero a él/ella? la cara
-¿Qué es para ti la vida? una puta mierda
-Momento más triste de tu vida: alguno que otro, si te interesa me preguntas, no te jode!
-Momento más humillante: ídem
-Persona más loca que conoces: no sé, según lo que entiendas por locura.... yo
-¿Qué fobias tienes?: pregúntamelo en privado y quizá te lo diga
-¿Te has enamorado de algún/a amigo/a tuyo?: nop
-¿A quién admiras?: a nadie
-¿Darías un beso a la persona que te mandó el test?: no me lo mandó nadie
-¿Qué estación del año te gusta más?: invierno
-¿Quién no te ha fallado nunca?: TODOS me han fallado
-Carta o e-mail: mail
-Persona/as que más extrañas: supongo que nadie, más que nada porque no hay nadie a quien extrañar
-Mejor ciber-amigo: espera que me río ¬¬ no sé si tengo. Pero hay alguien nuevo que espero lo empiece a ser
-¿Qué te pone de buenas?: la noche, sentir el viento sobre mi piel, mirar al cielo oscuro, escuchar música... mojarme bajo la lluvia, hablar durante horas con alguien
-¿Qué te pone de malas?: muchas cosas... desprecio, que pasen de mí, saber que hay cosas que han sido una farsa, la prepotencia, que no me digan las cosas...
-Le darías un beso apasionado a alguien de los que vas a mandar el test?: no se lo voy a mandar a nadie
-Futuros nombres para tus hijos: hijos? yo?
-Una almohada o dos: tengo una pero me da igual
-¿Cuál es tu número favorito?: ninguno aunque por llevar la contraria siempre digo el 13
-¿Peluche favorito?: alguno de algún personaje que me guste
-Dile algo a la persona a la que más quieres: no quiero a nadie. Incluso creo que no sé querer
-¿Cuántos hijos te gustaría tener?: repito.... hijos? yo?
-¿Con quién?: y yo que coño sé.
-¿Cuándo? en el hipotético caso que los tuviera (que horror) será dentro de muuucho tiempo y ya te digo que no ocurrirá
-Nomina a alguien para hacer el test: a nadie, que cada uno haga lo que le de la p.... gana, total...


Actualizo poco, a veces no tengo tiempo y otras hay falta de ganas, la verdad. Por lo menos diré que el test lo contesté con sinceridad, aunque omitiendo alguna que otra información. ¿Parece que esté de malas? Puede ser, o no. Estoy pasando unos días en los que me siento muy sincera así que si queréis saber mis trapos sucios, las verdades que camuflo con mentiras, mis verdaderos pensamientos, sentimientos aprovechad porque seguramente en unos días vuelva a ser la de "siempre", me ponga la máscara y siga mintiendo, ocultando mi verdadero yo... porque nadie me conoce 100%. Nunca he podido mostrarlo.

miércoles, 21 de mayo de 2008

Fortadora d'Ànimes

"Segadora de Almas"

La sangre de los inocentes
llena su copa de oro.
Sentado en el trono de los mandamientos
mientras el mundo se llena de horrores.
Los cantos no salen ya de los pechos,
la tierra se abre bajo los pies.

¡No hay quien le pare!
No tiene nombre
Rostro del frío
¡No hay quien le pare!
¡Es la muerte!

La sombra tendida sobre los campos
hace que el acero pierda calor.
Anillos que atan su cuerpo
encendido de rabia como un perro.
Mientras los lamentos suenan lejanos,
es la agonía de los mortales.

¡No hay quien le pare!
No tiene nombre
Rostro del frío
¡No hay quien le pare!
¡Es la muerte!

La bailarina sin cuerpo,
desnuda de almas el mundo
dejando las armas en el campo
como cruces maltrechas sin nombre.
Y así no quedará un recuerdo,
sólo las lanzas y un viejo trono.

¡No hay quien le pare!
No tiene nombre
¡No hay quien le pare!
¡Es la muerte!


De nuevo una canción traducida de Sangtraït... esta vez es el tema que abre el disco "L'Ùltim Segell" (El último sello).
Poco más que decir, es que ando ocupada xD.

martes, 20 de mayo de 2008

El Vol de l'Home Ocell


"El Vuelo del Hombre Pájaro"

Esta es la historia
de uno que quería ser pájaro
quería saltar montañas
y con los árboles pelear
La gente lo miraba, nena
no te lo puedes imaginar
los cabellos le tapaban la cara
tenía ligero el andar

Se volverá pájaro por un día
y de entre las cenizas podrá volar.

Esto no es ningún juego
¡Dejadme volar!
Yo soy libre de hacer lo que quiera
no me quitéis la libertad.
El cielo es un sueño
donde él quiere llegar,
las nubes sus montañas
es sol el horizonte lejano.

Se volverá pájaro por un día
y de entre las cenizas podrá volar.

Esta es la historia
de uno que quería ser pájaro
quería saltar montañas
y con los árboles pelear.
El cielo es un sueño,
no se le puede hacer esperar
Las nubes sus montañas
el sol el horizonte lejano.

Se volverá pájaro por un día
y de entre las cenizas podrá volar.


Otra traducción de Sangtraït que he hecho... (es lo que tiene ser completamente bilingüe xD no me cuesta nada). Esta canción es la más conocida del grupo, algo así como un himno para muchas personas. Está incluida en el primer disco de la banda "Els Senyors de les Pedres" (Los señores de las piedras) del año 1988.
En youtube se encuentran algunos vídeos de directos de este tema. Una curiosidad de uno grabado en el último concierto; la persona que acompaña en la voz a Quim Mandado (voz y bajo) es Marc González, el primer cantante que tuvo Sangtraït.

Libertad... quién pudiera alcanzarla y fundirse con ella...

sábado, 17 de mayo de 2008

El Guerrer


"El Guerrero"

Cierro las manos
Guardo la sonrisa que me diste
Aquella mañana
Cuando me iba vestido de soldado
Parecíamos Dioses
Fuerzas del mal
Creíamos sentir
Bajo las botas el orgullo perdido

Es otro mundo ....... GUERRA
Del que me dijeron ....... GUERRA
Lleno de enjambres de fuego ....... GUERRA
Montañas de horror ....... GUERRA

Me siento solo
El alma espera el momento de marchar
Rompiendo la luz
Que llena el silencio que envuelve el soñar
Lleno de desazón
Por cerrar los ojos
Sintiendo los gritos
Restos de un sueño de amor absurdo

Es otro mundo ....... GUERRA
Del que me dijeron ....... GUERRA
Lleno de enjambres de fuego ....... GUERRA
Montañas de horror ....... GUERRA

Ojos llenos de miedo
Entre las ruinas se esconden furtivos
Llenando el cielo
Con las miradas que me punzan el espíritu
Puñales de acero
Nobles vencidos
Santos inocentes
Dedos que señalan mi compás

Es otro mundo ....... GUERRA
Del que me dijeron ....... GUERRA
Lleno de enjambres de fuego ....... GUERRA
Montañas de horror ....... GUERRA


Una traducción que he hecho de la canción "El Guerrer" del grupo Sangtraït, la original es en catalán y se encuentra en el disco "L'últim Segell" (El último sello) del año 1991. No suelo escuchar música en catalán, pero este grupo es posiblemente el único que me llama la atención.

jueves, 8 de mayo de 2008

Slip Out (Little More Than Before)


Escapar (Un poco más que antes)

No sé desde cuando me convertí en un tío tan insensible
Tengo que dar calor a este congelado, gélido, solitario corazón para derretirlo
Ten por seguro que me gusta ser abrigado con calidez más que cualquier otra cosa
Voy a hacer que mis días se llenen de risas y alegrías

Me defraudé tanto que soy más cruel de lo que pensé que sería
Soy sólo un perdedor que acaba preocupándose por su alma
No entrego mi corazón a nadie porque no quiero perder mi tiempo
Traté de amar esta soledad para escapar de este solitario agujero

El dolor es lo que odio pero ha hecho crecer mis emociones
El pesar me enseñó cómo tomar cualquier decisión difícil
La paz está siempre de mi lado pero nunca la sentí, ni una vez
"Amor" no es sólo la palabra para un dulce romance

Pues bien... tengo miedo, miedo, miedo, miedo a morir
Y tengo miedo a seguir adelante a mi manera
Pues bien... tengo miedo, miedo, miedo, miedo a morir
Y me diré que soy especial hasta el final

Recordando mi resquebrajado, destrozado, dolorido corazón de estos largos días
Y todos los recuerdos que quería olvidar para dar grandes pasos
Recordando, rompiendo, doliendo, gritando, asegurándome
Y tomo todo y sonrío sarcásticamente a mi futuro en camino

El dolor es lo que odio pero ha hecho crecer mis emociones
El pesar me enseñó cómo tomar cualquier decisión difícil
La paz está siempre de mi lado pero nunca la sentí, ni una vez
"Amor" no es sólo la palabra para un dulce romance

Pues bien... tengo miedo, miedo, miedo, miedo a morir
Y tengo miedo a seguir adelante a mi manera
Pues bien... tengo miedo, miedo, miedo, miedo a morir
Y me diré que soy especial hasta el final

No entrego mi corazón a nadie porque no quiero perder mi tiempo
Traté de amar esta soledad para escapar de este solitario agujero


Traducción de la canción "Slip Out (Little More Than Before") de la OST del anime
Beck, Mongolian Chop Squad. Esta canción sería una de las interpretadas por la banda protagonista de este manga y anime.
He escogido para traducir esta canción porque además de que la letra me gusta, me siento en parte bastante identificada con ella (a mi manera, obviamente. Y sí, soy un pelín complicada).

sábado, 19 de abril de 2008

Soul Eater


"La forma no importa. Lo que importa es el 'alma'."
En Death City existe un lugar llamado "Shibusen", la escuela de formación de Técnicos de Armas de Shinigami, allí estudian dos tipos de alumnos: los técnicos y las armas. Ambos deben formar equipos y juntos lograr que el "arma" consiga el estatus de "Guadaña Mortal" para así poder ser portados por el propio "Shinigami-sama". Para conseguirlo el arma debe "comerse" 99 almas humanas y 1 alma de bruja, figurando todas ellas en la lista de "El Dios de la Muerte".
Pero convertirse en un gran Técnico y llegar a ser una Guadaña Mortal no es una meta fácil de alcanzar... sobretodo si aparecen dificultades en el camino.

Soul Eater es un manga creado por Atsushi Ohkubo en el año 2003. En un principio se publicaron tres historias cortas autoconclusivas de Soul Eater, en cada una de ellas se nos presentaba a un Técnico junto a su Arma cazando las almas que necesitan para convertirse en Guadaña Mortal: el técnico de Guadaña Maka y el demonio Guadaña Soul Eater; el técnico de Hoja Oscura Black Star y la Hoja Oscura Demoníaca Tsubaki; y el hijo de Shinigami-sama Death the Kidd junto al Equipo Doble Pistolas Demonio "Las Hermanas Thompson" (Patty y Liz).
En 2004 se convierte en una serie regular publicándose en la revista propiedad de Square Enix, Shonen GanGan, donde continúa su serialización actualmente. Este manga también cuenta son un anime que apenas comenzó a emitirse este mes; el encargado de su adaptación animada es el estudio BONES.
El estilo de dibujo de Ohkubo es muy personal y limpio, logra crear un ambiente que mezcla la ternura con ciertos toques "tétricos" y cómicos que hacen recordar en cierto modo a Tim Burton sin realmente llegar a parecerse.

"Voy a arrebatarte el alma"

viernes, 18 de abril de 2008

Fullmetal Alchemist


"Una persona no puede conseguir algo, sin perder algo a cambio. Para crear una cosa, debes pagar con otra del mismo valor. Es el principio del intercambio equivalente. En aquella época, creíamos que eso era lo único cierto..."
Una noche Alphonse y Edward Elric, dos pequeños alquimistas de diez y once años, intentan traer de vuelta a la vida a su difunta madre, rompiendo así el mayor tabú existente en la alquimia: la transmutación humana. Reúnen todos los materiales que forman parte del cuerpo de un humano adulto, y para traer de vuelta el alma utilizan su propia sangre. Intercambio equivalente. O eso creen... Para completar el pago necesario Edward pierde su pierna izquierda y Alphonse todo su cuerpo. Pero lo que aparece sobre el círculo de transmutación no su madre... ni humano. Edward, mientras sufre por el dolor de su pierna perdida, realiza otra transmutación cambiando esta vez su propio brazo derecho por el alma de su hermano, que fija a una vieja armadura de su padre.
"Lo siento..."
Los años pasan y Edward reemplaza sus miembros perdidos por unas prótesis mecánicas llamadas automail. Acepta convertirse en un perro del ejército consiguiendo el título de Alquimista Nacional a cambio de tener libertad para investigar sobre un método con el que lograr sus propósitos... recuperar sus cuerpos.
Bajo el sobrenombre de "Fullmetal Alchemist" Ed, acompañado por su hermano, comienza la búsqueda de la Piedra Filosofal; algo que permite realizar alquimia sin tener en cuenta el intercambio equivalente.
Pero no son los únicos que van tras ella, unos inquietantes seres llamados homúnculos tienen sus propios motivos para querer apoderarse de ella...

Fullmetal Alchemist (Hagane no Renkinjutsushi en japonés o abreviado coloquialmente como Hagaren) es un manga creado por la autora Hiromu Arakawa en el año 2002 y publicado en la revista Shonen GanGan de Square Enix. Actualmente continúa su publicación en dicha revista teniendo por el momento una duración de 82 capítulos.
El éxito obtenido fue tal que en el año 2003 se adaptó al anime en una serie de 51 episodios de la mano del estudio BONES. También se realizaron unas OVAS de corta duración y una película: "El Conquistador de Shambala", finalizando con ésta la serie animada.
Aunque la base argumental es la misma, manga y anime son desarrollados de manera muy distinta, no por ello siendo el anime de menor calidad que su predecesor.

"¿Qué se supone que haremos ahora?
¿Aceptar lo que ha pasado y vivir así?"

"No... Recuperaremos todo lo que perdimos."

jueves, 17 de abril de 2008

Kuchizuke

Algo se acerca, invisible, denso.
Puede respirar, noto su aliento a mi alrededor, asfixiándome poco a poco.
Intento moverme pero mi cuerpo no responde.
Puedo sentirlo detrás de mí, acariciando suavemente la piel de mis hombros.
Frío... huele a tierra mojada.
Me empuja bruscamente contra la pared, pero no me importa.
Es extraño, no tengo miedo.
"¿Qué eres?"
Huele a tierra mojada.
Una caricia en mi rostro deja un frío rastro de agua en mi piel.
Cierro los ojos y tengo la sensación de que está frente a mí, visible.
Extiendo mis manos temblorosas, aunque no siento miedo.
Frío. Húmedo. Siento tacto de piel...
Algo agarra mi mano, apartándola.
Abro los ojos... pero no hay nada.
Aunque puedo sentir como una mano sujeta mi muñeca contra la pared.
Tacto helado...
Respiro forzosamente, sin sentir miedo.
Es extraño.
El olor a tierra mojada me envuelve.
Algo roza mi cuello. Lentamente. Suavemente.
Son unos labios tremendamente fríos.
Es agradable. Y a la vez excitante.
Quiero tocarlo... sentirlo más cerca...
Y no puedo moverme.
Mis labios intentan decir algo...
Un dedo los acalla.
Su tacto helado me arranca un suspiro.
El olor a tierra mojada se hace más intenso.
Su dedo libera mis labios pero no soy capaz de pronunciar palabra alguna.
Mi voz no me responde y quiero decir algo.
Decirle algo.
Aunque no sé el qué...
Se acerca más.
Puedo notar su cuerpo invisible contra mí.
Y sentir como sus labios cubren los míos.
Probar su sabor... Fresco, limpio...
Dulce y a la vez amargo...
Su beso.
Cada vez más cálido, más intenso.
Más profundo.
Como el olor a tierra mojada que envuelve todo.
Siento que puedo moverme otra vez.
Intento tocarlo.
Quiero hacerlo aunque sigo sin poder verlo.
Pero al rozarle desaparece ante mí.
Sólo queda ese olor, su olor.
Y un rastro de agua cubriendo el suelo...
Y mi piel.


(Es un pequeño texto que escribí hace algún tiempo)
Nota: Kuchizuke significa "beso" en japonés.

miércoles, 16 de abril de 2008

Doubt


"Un día, un lobo se infiltró en un grupo de conejos amigos. Al dormirse los otros, el lobo aparecía con su verdadera forma. Día tras día, uno tras otro, el lobo mataba y se comía a los conejos. Éstos, ignorando cual era el lobo, organizaron una reunión. Entonces... El tribunal se decidió por uno de entre todos ellos que creían que era el lobo, y lo mataron. Si eligieron correctamente, los conejos ganaban. Si se equivocaron... El lobo mataría a todos los conejos y se los comería."
Esta es la historia de un juego muy famoso en Japón, "Rabbit Doubt". Cada jugador coge el rol de un conejo y entre ellos, uno es en realidad un lobo disfrazado. El juego consiste en descubrir quien es el lobo antes de que acabe con todos los conejos. Cinco chicos que forman parte del juego han decidido conocerse en persona tras jugar varias veces juntos: Yuu, acompañado por su amiga Mitsuki (que nunca ha jugado a Rabbit Doubt), Rei, Eiji, Haruka y Hajime, aunque éste último no se presenta a la cita. Pasan una tarde agradable en un karaoke hasta que, sin saber cómo, aparecen inconscientes en un extraño edificio donde conocen a Hajime que también ha sido llevado allí. Todos se encuentran atrapados en ese lugar con unos inquietantes códigos de barras en sus cuerpos que parecen ser las llaves de las puertas cerradas... Al parecer el juego se ha hecho realidad y alguien, el lobo, está matando a los conejos. ¿Uno de ellos es el lobo?

Doubt es un manga que abarca los géneros de misterio y terror psicológico obra del autor Tonogai Yoshiki. Comenzó a publicarse en el año 2007 en la revista Shonen GanGan de Square Enix y actualmente lleva una duración de siete capítulos, formando los cuatro primeros de ellos el primer tomo recopilatorio de la serie. El argumento puede recordar a las típicas películas de terror que podemos ver habitualmente en los cines pero está desarrollado de una manera que no lo hace en absoluto aburrido ni repetitivo. Logra enganchar al lector haciendo que quiera saber más y descubrir quien se esconde detrás del "lobo", a la vez que hace que no podamos evitar dudar de cualquiera de los protagonistas.

"Rabbit Doubt START!"
"El mentiroso debe morir."

martes, 15 de abril de 2008

Goth


Dos estudiantes de secundaria, Itsuki Kamiyama y Yoru Morino. Él fingiendo ser agradable y siempre con una falsa sonrisa ante los demás, guardando todo en su interior. Ella callada, solitaria, con una cicatriz en la muñeca derecha, sin sonreír nunca y considerada la rara del instituto. Ambos unidos por su pasión hacia los temas oscuros, asesinatos, psicópatas, torturas y muerte se dedicarán a seguir el rastro de los casos de crímenes que acontecen en su ciudad interesados en descubrir quien los comete y sobretodo cómo; acabando involucrados en ellos impulsados por el sentimiento de morbo que les provocan.
¿Qué se esconde en la mente de los chicos? ¿Qué pasado cargan a sus espaldas?

Goth es un manga dibujado por Kendi Ooiwa y guionizado por Otsuichi que fue publicado en la editorial Kadokawa Comics en un tomo único de cinco capítulos. Es la adaptación de la exitosa novela de terror japonesa de mismo nombre escrita por el propio Otsuichi. El manga ha sido publicado en España por la editorial Glénat.
La historia está desarrollada de manera muy interesante, cada capítulo trata sobre un caso en el que ambos chicos se interesan e investigan mientras se profundiza más en sus personalidades, revelándonos al avanzar la trama el oscuro pasado de uno de ellos.
El dibujo de Ooiwa es muy bueno, de trazos limpios y a la vez envuelto por una atmósfera oscura que lo hace único.

"Hay gente que mata...
y gente que es matada.
Esta es la razón por la que Morino y yo
buscamos historias oscuras."

lunes, 14 de abril de 2008

Claymore


¿Quiénes son las brujas de ojos plateados?
Nos situamos en un mundo cruel, apenas sin esperanza, donde existen unos seres llamados "youma" (demonio o espectro) quienes matan a los seres humanos para devorar sus entrañas. Las únicas capaces de enfrentarse a estos monstruos son las guerreras llamadas "Claymore" (por las enormes espadas con las que van armadas) que dirigidas por una organización son contratadas por los aldeanos para acabar con la amenaza youma. Las Claymore son únicamente mujeres, mitad humanas mitad youma y son creadas por la propia organización. Se las reconoce por sus cabellos rubios y sus ojos color plata, motivo por el que los humanos también las llaman "Las Brujas de Ojos Plateados". Ojos que se vuelven dorados al liberar sus poderes youma.
Gracias a que poseen la carne de "demonio" en su interior tienen una extraordinaria fuerza y agilidad, además de ser capaces de reconocer a los youma cuando toman forma humana para pasar desapercibidos entre la gente común. Aunque ayudan a los humanos son temidas por ellos pues pese a salvarlos las consideran monstruos.
La historia comienza presentándonos a Clare, una Claymore que al contrario que sus compañeras fue creada a través de otra camarada, Teresa; y según avanza la trama se nos revelan sus verdaderos motivos para haberse convertido en una bruja de ojos plateados. Pero eso ya lo descubriréis...

Claymore es un manga creado por Norihiro Yagi en el año 2001 y actualmente continúa publicandose en la editorial Shûeisha llevando la cantidad de 13 tomos recopilatorios. En el 2007 es adaptado al anime por el estudio Madhouse en una serie de 26 episodios, los cuales no llegan a abarcar todo el argumento del manga aunque hasta los últimos capítulos es muy fiel a éste. El dibujo de Yagi es realmente bueno y el anime lo plasma a la perfección. La serie es emocionante, con altas dosis de sangre y la historia en ningún momento decae, haciéndose aburrida o monótona.

"Después de que el trabajo haya sido completado
un hombre vestido de negro vendrá a recoger el pago.
Sólo entreguen el dinero
en ese momento
."
"¿Después de que hayas terminado...?"
"Si llegase a fallar y morir, no tendrían que pagar."

"De lo único que estoy segura es que uno de estos días
aparecerá mi cuerpo o el de aquel Youma en esta aldea."

domingo, 13 de abril de 2008

Elfen Lied


Una joven llamada Lucy escapa de las instalaciones de investigación en las que ha estado recluida durante años. Desarmada y desnuda, ataviada únicamente por un casco integral de metal, asesina y desmiembra a todo guardia y empleado que se cruza en su camino utilizando aparentemente una especie de poderes sobrenaturales, unos brazos invisibles llamados "vectores" de dos metros de largo. Una vez fuera del recinto, apunto de conseguir su ansiada libertad, un francotirador le dispara partiéndole el casco y descubriendo así dos pequeños cuernos en su cabeza. Levemente herida, Lucy se despeña por un acantilado y cae al mar.
Al día siguiente es encontrada en la playa por Kouta y su prima Yuka. Pero Lucy, a causa del impacto recibido a desarrollado una doble personalidad, se muestra inofensiva y aniñada, incapaz de pronunciar palabra alguna salvo "Nyu" (por lo que los jóvenes deciden llamarla de ese modo). A pesar de estar extrañados por las protuberancias de su cabeza la llevan a la posada donde viven para curarla.
Por otra parte, los responsables de los laboratorios en los que Lucy estuvo cautiva comienzan a buscarla enviando a otra joven, también con esos extraños cuernos, en su busca. Parece que estos seres con cuernos son llamados "diclonius" pero... ¿Qué son exactamente?

Elfen Lied es un anime basado en el manga (de mismo nombre) de Lynn Okamoto, publicado en la revista Young Jump de la editorial Shûeisha en el año 2002 con 107 capítulos de duración que se recopilaron en 12 tomos. Fue adaptado al anime por los estudios GENCO y VAP en el 2004 cuando el manga todavía no había concluido, por lo que el argumento difiere en algunos puntos con el de éste. Consta de 13 episodios y un OVA considerado el capítulo 10.5. La serie contiene escenas fuertes, desnudos y bastante sangre, a mi parecer justificados por el argumento.

Os iusti meditabitur sapientiam,
et lingua eius loquetur iudicium.
Beatus vir qui suffert tentationem,
quoniam cum probates fuerit accipiet coronam vitae.
Kyrie, ignis divine, eleison
O quam sancta, quam serena,
quam benigna, quam amoena,
O castitatis lilium.


(traducción)
La boca del justo meditará sabiduría,
y su lengua dará un juicio.
Dichoso el hombre que soporta la tentación,
pues tras ser probado, recibirá la corona de la vida.
Señor, Fuego Divino, ten piedad.
Oh, cuán santa, cuán serena,
cuán benigna, cuán hermosa,
Oh, lirio de castidad.

sábado, 12 de abril de 2008

Los Siete Samurais


Título original: Shichinin no Samurai
Año: 1954
Director: Akira Kurosawa
Actores: Takashi Shimura (Kambei Shimada), Yoshio Inaba (Gorobei Katayama), Isao Kimura (Katsushiro Okamoto), Seiji Miyaguchi (Kyuzo), Minoru Chiaki (Heihachi Hayashida), Daisuke Kato (Shichiroji), Toshiro Mifune (Kikuchiyo), Yoshio Tsuchiya (Rikichi).

La historia se desarrolla en el Japón feudal del siglo XVI. Una aldea de campesinos es atacada y saqueada repetidamente por una banda de forajidos y unos aldeanos, aconsejados por el anciano de la aldea, se dirigen a la ciudad para contratar los servicios de un grupo de samurais esperando que los protejan de la amenaza. Allí consiguen que el veterano samurai Shimada Kambei, quien está cansado de batallas sin sentido, acepte el desafío a cambio de cobijo y comida (tres platos de arroz al día). Kambei recluta a seis samurais más que se incorporan uno a uno, formando así un singular grupo. Juntos construyen las defensas de la aldea y adiestran a los campesinos para el combate además de enseñarles a creer en sí mismos para defenderse de los bandidos.

Bajo la trama aparentemente simple de la película el director logra construir una brillante obra llena de acción y emoción sin olvidar los toques de humor e ironía. Durante el desarrollo de la historia se nos muestra como evoluciona la relación de camaradería entre los personajes así como la relación entre el grupo y los aldeanos.

Esta obra del gran Akira Kurosawa es considerada una de las mejores de la historia del cine japonés llegando a ser reconocida por la crítica internacional. En el mismo año 1954 fue premiada con el León de Plata del festival de cine de Venecia.
También sirvió como inspiración a otros directores que realizaron sus propias versiones como la conocida "Los Siete Magníficos" de John Sturges (1960). Sin olvidar su adaptación al anime el año 2004 de la mano del estudio GONZO, "Samurai 7" de 26 episodios. Aunque más que una adaptación se trata de una revisión, tomando como base el clásico de Kurosawa y añadiendo nuevos elementos que la hacen diferente.

viernes, 11 de abril de 2008

Jigoku Shoujo



Dicen que hay una web a la que sólo puedes entrar a medianoche, "jigokutsushin.net". Si escribes el nombre de la persona de quien quieres vengarte Jigoku Shoujo (la chica del Infierno) lo hará por ti. Pero... ¿simplemente es un rumor?
Sólo si tienes un verdadero sentimiento de venganza será concedida tu petición, un mensaje en tu móvil te lo confirmará: "Admitida. Jigoku Shoujo"; después de esto recibirás la visita de una hermosa chica que se presentará ante ti como Enma Ai, la chica del Infierno. Te dará un muñeco de paja con un hilo rojo atado al cuello, si de verdad deseas vengarte sólo deberás tirar del hilo y harás un pacto con ella haciendo que el destinatario de tu venganza sea enviado al infierno de inmediato. No obstante... Una vez sea cumplida tu venganza deberás pagar la recompensa. Al condenar a una persona aparecerá en tu pecho una marca y cuando mueras, tu alma caerá al Infierno. Nunca podrás ir al Cielo.
"Tu alma se verá sumergida en dolor y sufrimiento, vagará durante toda la eternidad".

El resto es cosa tuya, tú decides qué hacer...

Jigoku Shoujo es un anime producido por Aniplex y Studio DEEN y consta de dos temporadas "Jigoku Shoujo" y "Jigoku Shoujo Futakomori" de 26 episodios cada una. Cada episodio relata una venganza por lo que al principio puede parecer que este anime es una recopilación de historias independientes pero según va avanzando la linea argumental es más extensa y nos revela más acerca de los personajes.
Después del estreno del anime en el año 2005, Miyuki Etou se encargó de la adaptación al manga publicándose mensualmente en la revista Nakayoshi de la editorial Kodansha.
En el 2006 se estrenó en la cadena televisiva Nippon Television un live action dirigido por Makoto Naganuma que se emitió dividido en 12 episodios de una media hora cada uno.
La buena aceptación que tuvo la serie hizo que en el 2007 también fuera adaptada en un videojuego para Nintendo DS llamado "Jigoku Shoujo Akekazura".

"Oh, penosa sombra atada a la oscuridad
despreciando a la gente y haciéndoles daño
Un alma ahogada en un karma pecaminoso...
¿Quieres probar a morir esta vez?"(*)

(*) ~いっぺん死んでみる?~

jueves, 10 de abril de 2008

El Secreto de O-Sono


Hace mucho tiempo vivió en la provincia de Tamba un rico mercader llamado Inamuraya Gensuke, que tenía una hija llamada O-Sono, tan bonita e inteligente que pronto las enseñanzas de los maestros de su provincia dieron la impresión al orgulloso padre de quedarse cortas. Decidió, pues, que la muchacha iría a Kyoto a aprender las habilidades de trato y etiqueta que aprendían las mujeres de la capital imperial. O-Sono, obediente, partió acompañada de dos criados de la casa hacia Kyoto.
Pasaron unos pocos años y la jovencita acabó la formación que su padre había elegido para ella; volvió a su casa y muy pronto los padres comenzaron a hablar de matrimonio. El pretendiente a la mano de O-Sono era un amigo de la familia, también comerciante, llamado Nagaraya; era un buen hombre con quien la muchacha se casó contenta y llena de esperanza en el futuro. Pronto sus alegrías se completaron con la llegada de un hijo varón; sin embargo, no duró aquella felicidad familiar más que tres años, pues al cuarto año de matrimonio, O-Sono enfermó y murió.

Se celebraron los funerales por O-Sono, pero, aquella misma noche el hijo, muy niño todavía, salió huyendo de una de las habitaciones de la casa diciendo con su lengüecilla de trapo que su mamá había vuelto y que estaba en esa habitación. Tan asustado le vieron que acudieron allí, al cuarto que había sido de O-Sono, y vieron su imagen transparente, que se difuminaba en la mitad inferior de su cuerpo, ante la cómoda que todavía contenía sus ropas y aderezos. Era una imagen. Todos se asustaron tanto que huyeron; pero después, ya más tranquilos, empezaron a pensar qué sería lo que hacía volver a la joven madre. La suegra dijo tras escuchar lo que cada uno pensaba:

-Todas las mujeres sentimos especial cariño por nuestras pequeñas cosas. Quizá O-Sono haya vuelto a contemplarlas. Dicen que muchos muertos lo hacen. También dicen que dejan de hacerlo cuando sus cosas son regaladas a un templo. Quizá si lo hacemos encuentre sosiego de espíritu.

A la mañana siguiente vaciaron los cajones y reunieron todo lo que encontraron de uso personal de O-Sono, kimonos, peinetas, obis, recados de escribir, espejos, y lo llevaron al templo. Pero , a pesar de todo, por la noche volvió a aparecer O-Sono, y continuó haciéndolo todas las noches hasta que todos en la casa estuvieron dominados por el miedo. Llegado ese extremo, la suegra decidió acudir a quién pudiera ayudar al espíritu atormentado de su nuera.
Encaminó sus pasos al templo y al sacerdote llamado Daigen Oshô, anciano sumamente sabio que conocía y comprendía el alma humana a través de la meditación, de la larga experiencia en los años de sacerdocio y de tratar con las doloridas gentes que a él acudían. Éste escuchó atentamente lo que contaba la atribulada mujer, y dijo después de meditar un momento:
-Debe haber algo en esa cómoda que hace que sufra; quizás no esté dentro sino cerca. Pero me dices que habéis mirado todo y nada hay que pueda hacer daño a tu nuera. Lo mejor será que yo monte guardia esta noche para comprobar qué podemos hacer. Pero nadie debe entrar en la habitación mientras esté yo allí, a menos que llame.
Llegó la noche y Daigen Oshô fue a la casa. Se preparó a esperar la aparición del espíritu leyendo los sutras. Pasaron las horas, pasó la media noche; por fin apareció la imagen de la joven, y con expresión tan angustiada, que el sacerdote comprendió que los sufrimientos de aquel alma eran muy profundos.
-He venido para ayudarte -dijo Daigen Oshô-, quizás lo que te atormenta esté en este mueble. ¿Deseas que te ayude a buscarlo?
El espíritu pareció asentir y él empezó a buscar en el primer cajón tras pronunciar las palabras rituales. Abrió e inspeccionó los cajones, comprobó que nada había debajo ni detrás de ellos y la imagen de espectral de O-Sono continuó angustiada. A punto estaba el sacerdote de convencerse de que allí no había nada, cuando se le ocurrió que quizás el papel que forraba el interior de los cajones escondía algo. Levantó uno tras otro los papeles de cada cajón y en el último encontró algo tan expresivo como una carta.
-¿Es esto? -El espíritu asintió de nuevo mirando fijamente el papel-. ¿Quieres que queme la carta? - El espectro de O-Sono hizo ante él una profunda reverencia-. Esta misma mañana la quemaré y nadie la leerá salvo yo. -O-Sono sonrió agradecida y se esfumó para no volver a aparecer.
La carta era una carta de amor de sus años adolescentes en Kyoto. Lo que decía esa carta sólo lo supo el anciano sacerdote y al morir se llevó a la tumba el secreto.

NOTA:La visión budista del ser humano busca un estado de perfecta paz. Para conseguirlo es necesario desprenderse de los lazos que atan al hombre a este mundo. Si el hombre no ha sido capaz de hacerlo, su espíritu permanece atormentado, unido al mundo por el vínculo que no ha sabido o podido romper. La tradición japonesa ha recogido múltiples historias con este argumento como eje principal. Esta leyenda es una muestra de ello.

"Cuentos y tradiciones japoneses - I.El mundo sobrenatural" de Luis Caeiro

miércoles, 9 de abril de 2008

Vacío


¿Has sentido alguna vez el vacío?
El verdadero vacío,
el que no se llena con nada porque no puedes llenarlo,
porque no tienes con qué llenarlo.
El que duele, el que hiere, el que tiembla,
el que derrumba aún más los escombros que quedan en tu interior.
El que congela y abrasa a la vez,
el que seca y agrieta, el que perdura...
El que te acompaña aunque no quieras...
El que te envuelve y consume,
se acuesta y levanta contigo...
El que te impide reír y llorar, ser y sentir.
El que no llama a la puerta porque ya está en tí,
en tu interior,
arraigándose en tus entrañas, corazón y alma.

Mucha gente creerá haberlo sentido y no dudo que hayan sentido un vacío alguna vez en sus vidas, pero del que yo hablo es más difícil encontrar a quien realmente lo sienta. Éste que se siente cuando no tienes absolutamente nada en tu vida, ni las pequeñas cosas que las personas poseen (no materiales, obviamente), éste se siente cuando has logrado dar un pequeño paso y todo se esfuma sin saber por qué, cuando intentas no perder algo o intentas construir algo nuevo y sientes que por algún motivo no puedes... y se aleja lentamente. Éste se siente cuando crees que todo es culpa tuya aunque no sepas el por qué, cuando no comprendes que tienes o que haces para que todo siga ese curso. Y la historia se repite, una y otra vez, con otros escenarios, otros rostros, otros hechos, otras emociones... Pero tú sigues siendo tú, y el vacío vuelve... si es que alguna vez se fue.